#51 15.11.2014 23:01:37

lera
Участник
Откуда: г.Мытищи, Московской области
Зарегистрирован: 03.02.2005
Сообщений: 2147
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Спасибо, девочки.abgi

Неактивен

 

#52 09.12.2014 23:26:25

Леныч
Administrator
Зарегистрирован: 25.02.2005
Сообщений: 3013
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Вырезала из концерта новую песню Леши "Половинки" https://yadi.sk/d/4hN_7Gc8dGV9E
Можно взять с собой в дорогу) Качать с Яндекс-диска можно? Что-то я не пробовала никогда...


"Никогда не обижайся. Если тебя не хотели обидеть, значит и повода нет. А если, наоборот, имели это своей целью, тогда не дай им возможности ее, этой цели, достигнуть"
Никита Михалков.

Неактивен

 

#53 21.05.2016 15:10:58

Svetlana
Administrator
Зарегистрирован: 29.05.2004
Сообщений: 5480
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Сергей Сашин на своей странице в Facebook выложил студийную запись песни Соловьиная сторона.


Сергей Сашин

СОЛОВЬИНАЯ

Это песня о моей Родине, о России.
Я так чувствую, я так понимаю...
поет Алексей Гоман
наш русский парень записал новую песню
на мои стихи и музыку Кима Брейтбурга.
Видео пока нет, но послушать уже можно.
Будем считать это ПРЕМЬЕРОЙ песни,
о которой относительно недавно я делал публикацию )
В конце ролика проскочили титры про режиссёра ролика... Режиссёр - Я 😉

Неактивен

 

#54 06.03.2017 20:04:04

Svetlana
Administrator
Зарегистрирован: 29.05.2004
Сообщений: 5480
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

У Леши в репертуаре появились прекрасные песни, и одна из них "На ясный огонь" , написанная Булатом Окуджавой в 1962 году( впоследствии печаталась под названием "Ночной разговор").

Ночной разговор

Оле

   Мой конь притомился, стоптались мои башмаки.
Куда же мне ехать? Скажите мне, будьте добры.
   Вдоль Красной реки, моя радость, вдоль Красной реки,
до Синей горы, моя радость, до Синей горы.

   А где ж та река, та гора? Притомился мой конь.
Скажите, пожалуйста, как мне проехать туда?
   На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь,
езжай на огонь, моя радость, найдешь без труда.

   А где же тот ясный огонь, почему не горит?
Сто лет подпираю я небо ночное плечом...
   Фонарщик был должен зажечь, да фонарщик тот спит,
фонарщик-то спит, моя радость, а я ни причем.

И снова он едет один без дороги во тьму.
Куда же он едет, ведь ночь подступила к глазам!..
  " Ты что потерял, моя радость?" - кричу я ему.
А он отвечает: " Ах, если б я знал это сам!"

1962

Неактивен

 

#55 06.03.2017 21:30:48

Svetlana
Administrator
Зарегистрирован: 29.05.2004
Сообщений: 5480
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Интересна история создания стихотворения и песни  "На ясный огонь",рассказанная писателем Дмитрием Быковым в книге "Булат Окуджава".
Песня посвящается Оле- Ольге Арцимович, племяннице известного физика Арцимовича, тоже физику,  второй жене Окуджавы. Они  познакомились в апреле 1962 года и прожили вместе 35 лет.

Дмитрий Быков так описывает эту встречу и создание песни:

26 апреля 1962 года Окуджаву пригласили выступить в Москве в квартире академика Арцимовича на Пехотной 26.
«на Окуджаву» пришло избранное академическое сообщество: академики Петр Капица и Артем Алиханян, кто-то из учеников, всего человек пятнадцать. Застолье было пышное, публика рафинированная, прием по высшему разряду. Окуджава появился около семи вечера, с женой, с которой к тому времени уже разъехался, но периодически брал ее с собой на выступления.
Он пришел без гитары – ее достали заранее. У Окуджавы были тогда две стандартные программы – для дружеских концертов и для квартирников в незнакомых домах: совпадали они примерно наполовину. В незнакомых домах исполнялась по преимуществу лирика – «Полночный троллейбус», «Чудесный вальс», «Сентиментальный марш». Он пел около часа, выслушал восторги и вдруг подошел к Ольге: «Вам понравилось?»
– Мне кажется, что эти песни не отсюда, что вы здесь не в своей среде, – сказала она.
– А пойдете вы к моим друзьям, когда я буду петь для них?
– Да.
Так она отвечала и на все следующие его вопросы. «Наверное, это выглядело странно. О чем бы он ни спросил – я отвечала „да“, потому что спрашивал-то он совсем о другом, и мое „да“ относилось именно к этому другому».
Ольга Арцимович, несмотря на раннее замужество, развод и богемную компанию, была женщиной строгих правил, и ситуация ее смущала. Жена Окуджавы сидела за тем же столом – правда, отдельно. Ольга, однако, была уверена, что с Окуджавой они теперь увидятся нескоро: ей предстоит через неделю возвращаться в Ленинград.
На следующее утро, когда в семье все еще обсуждали вчерашний концерт, раздался звонок: хрустальный женский голос просил Олю.
Ольга подошла. «Сейчас», – сказал хрустальный голос, и Белла Ахмадулина, выручившая собрата в трудной ситуации, передала трубку Окуджаве.
– Это вчерашний гитарист, – сказал он. – Вы можете сегодня приехать в Центральный дом литераторов?
Ольга согласилась не раздумывая, но понятия не имела, где в Москве Дом литераторов.
Она выехала за два часа до назначенных семи, но проплутала по Москве с водителем до темноты: никто не знал, где ЦДЛ. Когда она с сорокаминутным опозданием наконец добралась до улицы Герцена, Окуджава нервно ходил взад-вперед по фойе;
Ольга в свое оправдание рассказала, как плутала по центру, оказываясь то в Доме кино, то в Доме журналистов, – эта история о кружении по вечернему апрельскому городу странным образом преломилась в песне «На ясный огонь», написанной день спустя: «Куда же мне ехать, скажите мне, будьте добры».

В тот вечер он не пел.  Они три часа проговорили в ресторане ЦДЛ. «Я никогда ни с кем так не говорила. С самого начала это было абсолютное родство – притом что я всегда очень трудно сходилась с людьми». Около полуночи они вышли из Дома литераторов, отстояли очередь на площади Восстания, сели в такси. Окуджава обнял Ольгу за плечи, робко коснулся губами рыжих волос и спросил: «Вы выйдете за меня замуж?»
Она сказала: «Да».
Спустя пару дней он предупредил, что зайдет в гости с друзьями – и привел звездную компанию: молодых Волчек с Евстигнеевым, Валентина Никулина, Владимира Заманского. Пели всё, что знали (сам он, правда, отмалчивался).

В этот же вечер он показал ей машинопись песни «На ясный огонь» – еще без музыки, появившейся несколько месяцев спустя. Впоследствии она печаталась под названием «Ночной разговор».




Сам Окуджава пел ее редко, сохранившихся записей – единицы, песня прославилась в исполнении Татьяны Дорониной после фильма Виталия Кольцова «На ясный огонь» (1975).




Фильм – добротная, хоть и без блеска, приключенческая картина о крымском подполье времен Гражданской; песня там ополовинена, но и в таком виде привносит в стандартную советскую ленту то единственное, что стоит упоминания, а именно образ нелепого, трогательного, беспомощного странника в поисках рая.

«Ночной разговор» – вещь многословная, с нехарактерной для Окуджавы длинной строкой (пятистопный амфибрахий у него нигде больше не встречается), но без этого многословия не обойтись: это важнейшая характеристика обоих участников разговора. Странник, вопрошающий, как бы это ему добраться на ясный огонь, – старомодной и несколько избыточной учтивостью подчеркивает свое отличие от классического странствующего рыцаря: он заблудился, растерян, испуган, склонен к витиеватым поэтизмам («Сто лет подпираю я небо ночное плечом») и вдобавок сам не знает, чего ищет. Хозяйка – то ли крестьянка, то ли трактирщица, к которой он постучался среди ночи, – многословна потому, что сказать ей нечего, вот и забалтывает пустоту, повторяя каждую сентенцию:  «Фонарщик бы должен зажечь, да фонарщик-то спит. Фонарщик-то спит, моя радость, а я ни при чем». В этой двойной речевой характеристике  – в первом случае многословие от интеллигентской вежливости, во втором от внутренней тревоги, неосознанной, не находящей выхода,  и заключается главный поэтический трюк, спасающий песню от банальности. Плюс, конечно, прелестная мелодия с ее восходящими повторами: интонация всадника – выше, еще выше, словно по серпантину вокруг той самой синей горы, на которой ленивый фонарщик не зажег огня. Интонация доброй поселянки – как раз нисхождение, снисхождение: с верхней ноты – плавно вниз, в сонную долину. У Окуджавы немного вещей со столь наглядной музыкальной драматургией. С его легкой руки мотив позднего странствия – куда, мол, на ночь глядя – широко варьировался в авторской песне,когда герой не знает, куда стремится :«Ах, если б я знал это сам!»

Неактивен

 

#56 06.03.2017 22:37:09

Леныч
Administrator
Зарегистрирован: 25.02.2005
Сообщений: 3013
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Очень интересная история. Люблю такие!


"Никогда не обижайся. Если тебя не хотели обидеть, значит и повода нет. А если, наоборот, имели это своей целью, тогда не дай им возможности ее, этой цели, достигнуть"
Никита Михалков.

Неактивен

 

#57 07.03.2017 00:58:18

Оля
Участник
Откуда: Мурманск - столица Заполярья
Зарегистрирован: 11.03.2004
Сообщений: 4269
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

История создания песни впечатляет.
Замечательно, что Алеша решил ее исполнять.


Если Бог закрывает перед тобой все двери, значит, он обязательно оставил где-то открытым окно...

Неактивен

 

#58 07.03.2017 22:05:54

Svetlana
Administrator
Зарегистрирован: 29.05.2004
Сообщений: 5480
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Тоже считаю, удивительно и замечательно, что в репертуаре у Леши появилась  песня "На ясный огонь"( "Ночной разговор"),которую исследователи творчества Окуджавы называют одним из самых таинственных его произведений.
Наверное, каждый человек по-своему понимает  ее смысл.
В книге Евгения Шраговица   "Загадки творчества Окуджавы. Глазами внимательного читателя " автор пытается расшифровать песню "Ночной разговор" с точки зрения философии,психологии...

«Ночному разговору» предшествовал целый ряд стихов и песен, в которых поэт высказывался о двойственности своего отношения к собственному творчеству и утверждал, что одна сторона его личности не удовлетворена его поэзией и хочет «перекроить все иначе», а другая с иронией смотрит на эти попытки.

Большая часть диалога в «Ночном разговоре» представляет собой мольбу «поэта» помочь ему найти свою дорогу, перемежаемую насмешливыми советами «скептика», и только в последней строфе становится видно, что «скептик» серьезно обеспокоен судьбой «поэта».
На вопрос: «Куда же мне ехать?» следует  ответ: «Вдоль Красной реки, моя радость, вдоль Красной реки, / до Синей горы, моя радость, до Синей горы» «Скептик» сообщает верховому якобы конкретные географические названия; об этом свидетельствуют заглавные буквы в определениях «Красный» и «Синий». Но в фольклорных текстах «красный» означает «красивый», а синие горы часто упоминаются в поэзии, так что «Красная река» и «Синяя гора» – это еще и обобщения, вроде «райских кущ». И эта обобщенность указывает на то, что, возможно, «скептик» ответил первое, что пришло на ум. Ответ ничем не может помочь «поэту» в разрешении проблемы – это банальность. Она отражает ироническое отношение «скептика» к вопросу; совет дается в самой далекой от практического смысла форме.
«А как мне проехать туда? Притомился мой конь./ Скажите, пожалуйста, как мне проехать туда?». Ирония была совершенно не замечена «поэтом». Ответ: «На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь,/ езжай на огонь, моя радость, найдешь без труда» – явная отсылка к фразеологизму «путеводный огонь».
Если понимать его аллегорически, то таким «огнем» можно назвать поэтический талант; следовательно, «скептик» намекает «поэту», что его дар должен указать ему дорогу. Следующие за этим сетования «поэта» на то, что «ясный огонь не горит», отражают страх, что талант покинул его, а фраза: «Сто лет подпираю я небо ночное плечом…», с одной стороны, указывает на то, что творческий метод «поэта» давно уже в работе, а с другой – на то, что проблемы художника вечны. Кроме того, оборот «сто лет» придает ситуации масштабы, характерные для былин, как и «плечо, подпирающее небо». При этом высказывание отражает накопленный негативный опыт решения конфликта.
Ответ снова пронизан иронией: «Фонарщик был должен зажечь, да, наверное, спит,/ фонарщик-то спит, моя радость… А я ни при чем».  Фонарщик тут – метафорическое обозначение вдохновения. И «скептик» говорит о том, что это не его вина, если талант «поэта» «спит».
В следующих строчках: «И снова он едет один без дороги во тьму./ Куда же он едет, ведь ночь подступает к глазам!..»  и следующем за ними вопросе: «Ты что потерял, моя радость?» – впервые «прорывается» нешуточное беспокойство «скептика» за судьбу «поэта». При этом они выглядят как комментарий «извне», произнесенный Окуджавой – автором стихов.
Окуджава описывает отношения скептика и романтика, не отождествляя себя полностью с кем-нибудь из них вплоть до заключительного обмена репликами, когда они сливаются в восклицании: «Ах, если б я знал это сам ».

Неактивен

 

#59 16.03.2017 23:32:32

Оля
Участник
Откуда: Мурманск - столица Заполярья
Зарегистрирован: 11.03.2004
Сообщений: 4269
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Светик, спасибо! Очень интересно.


Если Бог закрывает перед тобой все двери, значит, он обязательно оставил где-то открытым окно...

Неактивен

 

#60 03.04.2017 23:00:58

Svetlana
Administrator
Зарегистрирован: 29.05.2004
Сообщений: 5480
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Продолжаем рассказ об историях песен из новой Лешиной программы.

"Прощальный вальс", или  " Последний вальс", в оригинале «The Last Waltz».

Песня написана в 1967 году, ее сочинили Барри Мэйсон и Лес Рид (те самые, что написали для Тома Джонса не менее знаменитую «Дилайлу»). Кроме очаровательной мелодии, которая не нуждается в рекламе, песня привлекала и своим грустным текстом, где словосочетание «Последний вальс» несло в себе двойной смысл. В первом куплете оно звучит как оксюморон – завершающая песня, под которую герои впервые танцуют вместе и влюбляются друг в друга. Однако во втором куплете «Последний вальс» уже символизирует конец отношений («Потом пламя любви умерло в тебе»).

Пер. – Guitaroman:

Я подумывал, уйти мне или остаться,
У группы осталась в запасе только одна песня.
И тут я увидел тебя краем глаза
Маленькую, одинокую и застенчивую девушку.

Я танцевал с тобой последний вальс,
Два одиночества вместе,
Я влюбился в тебя,
Если бы этот вальс играл вечно...

Наша любовь становилась все сильней,
Сквозь горести и радости мы шли вперед,
А потом пламя любви умерло в тебе,
Сердце раскололось надвое, когда ты бросила меня.

Я танцевал с тобой последний вальс,
Два одиночества вместе,
Я влюбился в тебя,
Если бы этот вальс играл вечно...

Теперь все кончено, нечего больше сказать,
Только мои слезы и игра оркестра.

Я танцевал с тобой последний вальс,
Два одиночества вместе,
Я влюбился в тебя,
Если бы этот вальс играл вечно...

Copyright: http://lyrsense.com ©

Первый исполнитель песни - Энгельберт Хампердинк (псевдоним британского певца Арнольда Джорджа Дорси).
Осенью 1967 года «The Last Waltz» на 6 недель возглавил британский хит-парад, а также стал №25 в США.



Очаровала песня и континентальную Европу. Вышло так, что продюсер Хампердинка – Гордон Миллз – одновременно раскручивал французскую певицу Мирей Матье. В результате его подопечные как бы обменялись песнями. Британец исполнил «Les Bicyclettes de Belsize», а француженка – «The Last Waltz», правда, с французским текстом (близким к оригиналу) и под названием «La Derniere Valse».



по материалам блога Музыкальная гостиная Дмитрия Шварца http://www.liveinternet.ru/users/2496320/

Неактивен

 

#61 03.04.2017 23:18:41

Svetlana
Administrator
Зарегистрирован: 29.05.2004
Сообщений: 5480
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

А  советским людям хорошо был знаком и русскоязычный кавер 1970 года «Все сбудется» на слова Онегина  Гаджикасимова в исполнении Валерия Ободзинского.


Вновь твоя ладонь лежит в моих руках,
Я знал, что эта встреча будет прекрасна,
А лунный, нежный свет дрожит в твоих глазах,
И слышим мы, как бьются наши сердца.

Сбудется всё, что с тобой,
Мы в этот час загадали.
Ночь и седой прибой –
Навек нас с тобой повенчали...

Пусть в твоих глазах блестит слеза..
Это слёзы не печали, а счастья..
Я тебе ещё так мало сказал,
И всё равно ты знаешь как я люблю...

Сбудется всё, что с тобой,
Мы в этот час загадали.
Ночь и седой прибой –
Навек нас с тобой повенчали...

В этот лунный час нет счастливей нас,
Дарят звёзды нам голубой вальс...

Сбудется всё, что с тобой,
Мы в этот час загадали.
Ночь и седой прибой –
Навек нас с тобой повенчали...

Этот лунный час и вальс - нет, нет, не сон...

Неактивен

 

#62 06.04.2017 22:20:13

Оля
Участник
Откуда: Мурманск - столица Заполярья
Зарегистрирован: 11.03.2004
Сообщений: 4269
Профиль

Re: Новые песни в репертуаре Алексея Гомана.

Светик, спасибо тебе огромное! gi
С таким удовольствием читаю истории про песни.


Если Бог закрывает перед тобой все двери, значит, он обязательно оставил где-то открытым окно...

Неактивен

 

Board footer